Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写了一本讲述他旅行的。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
他写了一本讲述他旅行的。
El primer escrito de Cervantes fue Galatea, una novela pastoril.
塞万提斯的第一部作品是加拉蒂亚,一部田园小说。
Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.
这些根源和理由在上诉本身的说明中已经载明。
Nadie leía sus escritos.
没有人看他写的作品。
Como he dicho, lo tengo por escrito.
我说过,我这里有面
本。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我期望看到有关你的设想的件。
Lo que ha escrito es su responsabilidad propia.
他只写了有关他职责的问题。
Una declaración interpretativa condicional habrá de formularse por escrito.
必须以面方式提出有条件的解释性声明。
Las delegaciones presentaron varias propuestas orales y por escrito.
在讨论中,各代表团提出了各种面和口头提案。
La mujer debe dar su consentimiento a ello por escrito.
妇女必须以面形式表示同意。
Es posible que esos acuerdos por escrito se incumplieran.
这种面协议或许会得不到尊重。
Me complacería presentar esta alternativa por escrito lo antes posible.
我很愿意尽早以面形式提出。
Creo que sería aconsejable contar también con su propuesta por escrito.
我认为,可同样以面形式散发你的提案。
Esa información no figura en el material escrito suministrado al Grupo.
可是,在向专家组提供的面材料中没有包括这项资料。
No se le mostró una orden por escrito para su detención.
她没有收到过对她进行拘留的面通知。
Tengo alrededor de 100 copias de la propuesta por escrito.
我有关于此提案的大约100份面稿。
La Sala dictó además 154 decisiones (69 por escrito y 85 orales).
分庭还作出154项裁定(69项面裁定和85项口头裁定)。
Austria presentará por escrito comentarios sobre el tema de la protección diplomática.
奥地利代表团将以面形式提交有关“
交保护”专题的意见。
Las declaraciones presentadas por escrito, aunque aceptables, no deberían sustituir el diálogo abierto.
面发言尽管是可以接受的,但不应以之取代公开的对话。
Las mismas enmiendas se presentaron este año por escrito, en forma de documento.
今年以件形式
面提出了同样的订正案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。